Power UP
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


La Sobredosis exacta recomendada x los profesionales
 
ÍndicePortalÚltimas imágenesBuscarRegistrarseConectarse

 

 Certains de mes oeuvres

Ir abajo 
+4
Kawaii
hikaru
Ryuuzaki
Holmes
8 participantes
Ir a la página : 1, 2  Siguiente
AutorMensaje
Holmes

Holmes


Cantidad de envíos : 47
Edad : 35
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeVie Jun 13, 2008 4:49 am

Alguien pidió conocer mis obras. Si, a mi también me resulta extraño la curiosidad inconciente de ciertos Humanos.
Les dejo un par de cuentos y poema. Si quieren que ponga algún guión corto, me avisan. Espero no tener que leer mensajes estúpidos como "Me encantoooo", "Lo hacés biien, segí asi" o ignorancias como esas. Critiquen con nivel.

"Primero"


Spoiler:

"Setos"
Spoiler:

"Cuento enmarcado"
Spoiler:

Les dejo el único poema que pondré por ahora.

"La noche de los tiempos"
Spoiler:
Au`revoir,

Holmes.
Volver arriba Ir abajo
Ryuuzaki

Ryuuzaki


Cantidad de envíos : 110
Edad : 35
Localización : /=
Fecha de inscripción : 27/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeVie Jun 13, 2008 5:49 am

ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy qué lindoooooooooooooooooooooooooooooosssssssssssssssss sos re bueno te re gastás.















Más tarde los leo y opino...ya me retiro.
Volver arriba Ir abajo
http://bleachreborn.foros.ws
Holmes

Holmes


Cantidad de envíos : 47
Edad : 35
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeVie Jun 13, 2008 12:25 pm

Como que deberías practicar un poco más sus sarcasmos. Very Happy

Lo subí porque alguien puntual me lo pidió. Quizás su opinión si me importe. El resto son mensajes que leeré por encima. Si la mayoria en este foro no usa mayúsculas, Ja.
Chao!

Holmes.
Volver arriba Ir abajo
hikaru

hikaru


Cantidad de envíos : 97
Edad : 34
Localización : Con L-confidencial-
Fecha de inscripción : 28/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeSáb Jun 14, 2008 12:23 am

Mmmh Realmente me gustó... aunque mas de una vez tuve que releer las líneas para no perderme. Tienen un vocabulario bastante retorcido. Tal vez tengan un significado metafórico.

Bueno, son interesantes, aunque para mas de uno inapropiados. Eso de leer con un diccionario en la mano no sirve.

Me agrada que sean cortas y unitarias, y le has sabido dar un aura de misterio que hace preguntarse que pasó luego.

por cierto creo que la palabra "peliblonda" no existe.. aunque no estoy segura.
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/luli_chan_/
Holmes

Holmes


Cantidad de envíos : 47
Edad : 35
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeSáb Jun 14, 2008 12:43 am

hikaru escribió:
Mmmh Realmente me gustó... aunque mas de una vez tuve que releer las líneas para no perderme. Tienen un vocabulario bastante retorcido. Tal vez tengan un significado metafórico.

Y el ganador para la categoria Señorita Obviedad es para...Redoble de tambores, por favor...¡Hikaru! Felicidad, muchacha. Acabás de señalar algo TAN elemental. Toma tu premio y vete. cheers

Y con respecto a "Peliblonda", no creo que aparezca en el diccionario. ¿O acaso debo escribir de acuerdo a la RAE? Hay veces que no me satisfizan sus opiniones y uso las mias. Sigo sus ideas, pero no me casé con sus creencias. Es uno quien decide como expresarse.

Gracias por tu comentario. Si tuviste que leerlo con un diccionario al lado, bien, no eran para vos. :3
Au`revoir,

Holmes.
Volver arriba Ir abajo
hikaru

hikaru


Cantidad de envíos : 97
Edad : 34
Localización : Con L-confidencial-
Fecha de inscripción : 28/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeSáb Jun 14, 2008 1:07 am

Daaaaah, el cuento que escribí me pareció tan obviamente metafórico que no lo aclaré. Y solo dos personas se dieron cuenta, y por que me conocian bien. ¬¬ Así que callate XD

y no, no nesesite un diccionario. Solo un poco de atención
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/luli_chan_/
Ryuuzaki

Ryuuzaki


Cantidad de envíos : 110
Edad : 35
Localización : /=
Fecha de inscripción : 27/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeSáb Jun 14, 2008 1:13 am

Ah, sí...Es que soy novato en este tema y busco acercar el mío a la altura del tuyo, gracias por el consejo. (:

Citación :
Vió unas hermosas trinitarias de un violeta tan fuerte que podían hacer dudar a hasta el más conocedor de la naturaleza de que dicho hecho sea mortalmente posible.
Citación :
Los crisantemos brillaban haciéndole acordar a unos cuentos románticos de hadas que le contaba su madre cuando su familia salía al campo.
Leyendo e imaginándome la situación: Creo que el "Los" compromete en cierto modo a una pequeña descripción exacta o al menos que aspire a la ubicación de los Crisantemos con respecto (o no) a las trinitarias.
Quizás "Crisantemos que brillaban.." complementarían mejor con respecto al "Vió", y al mismo tiempo no alterarían la siguiente frase.

Citación :
Cierta primavera, su preocupación creció al no ver rastros de ella.
...comenzó a sentir un inmenso aire de preocupación?
...su preocupación se dió a escena?

Al creció lo veo como algo que ya estaba presente en notable escala, no sé si me explico, pero por ahora no encuentro una forma sutil de retocar la frase sin revolcar tanto lo ya escrito, bah, creo que miro demasiados meros detalles.

Citación :
..del porque...
del porqué (llevando acento indica motivo).

Citación :
La joven de bucles dorados, le comentó que poseía una Meridiana, una especie de sofá sin respaldos ni brazos, que se utiliza generalmente como asiento y también uno podía tenderse sobre él.
No tengo fundamentos para decir que tu frase está mal, pero si preferís que sea para entendimiento de otros (si es personal da igual, la idea es que te sirva [si es que no te diste cuenta de ello], en caso de que quieras hacer algo público alguna vez) le retocaría algunas cosas.

Quitar lo que está en negrita, más optar por poner algo a estilo de las siguientes frases:
y en donde también...(quitar "sobre él").
y en el cuál también...(quitar "sobre él").

Entonces quedaría algo así:
Código:
"La joven de bucles dorados le comentó que poseía una Meridiana, especie de sofá sin respaldos ni brazos que se utiliza generalmente como asiento, en donde también también uno podía tenderse."

De ahí en adelante lo veo muy bien explayado, me gustó el primer relato, aunque tuve otro punto de vista para comentar lo que antes.

Si querés discutimos o sinó omitís lo que te dije sobre esta y sigo analizando (si es que eso lo que querés), o como sea, me gusta leer y releer para interpretar y entender bien.
Volver arriba Ir abajo
http://bleachreborn.foros.ws
Holmes

Holmes


Cantidad de envíos : 47
Edad : 35
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeSáb Jun 14, 2008 2:36 am

A ver, Ryuzakii...

Sobre lo primero que nombraste, acerca de las trinitarias y los crisantemos, no puedo decir nada, ya que ahondan en una visión que vos mismo infundaste y que no tienen nada que ver con la obra en sí. Lo interpretaste a tu manera. Está bien, eso se suele hacer, pero creo que lo único que puedo decirte, es que usé concientemente ese artículo. Intentaba sacar la abstración en esa oportunidad, sacándola gradualmente, para regresar a la historia principal. No puedo objetarte nada, debido a una de las tantas maneras de ver una obra.

Sobre lo segundo, es peyorativo. "Meridiana" es femenino, pero al referirme a ella usando el término sinónimo del "sofá", se puede dar a confusión a razón de su género. Además, quería metaforizar "especie" con "especie", de la defición provista por la botánica. Que quede claro que no fue un error de tipeo, y que tu solución no es la que buscaba. Hay algo llamado metáfora literal, muchacho neuquino, o donde quiera que vengas.

La próxima vez, intentá ver el bosque y no los árboles. Lo importante no es buscar la razón propia en una ficción, sino encontrarse uno mismo en ella. Aunque debo aclarar, que me pareció muy lindo ver al novio salir a por la doncella. queen Muy...Pictórico.

Holmes.
Volver arriba Ir abajo
Ryuuzaki

Ryuuzaki


Cantidad de envíos : 110
Edad : 35
Localización : /=
Fecha de inscripción : 27/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeSáb Jun 14, 2008 2:57 am

Entonces mi punto fué equivocado, interpreté otra cosa cuando dijiste críticas constructivas, las observaciones que hice no fueron desde mi punto de vista, sinó de otro (Sí, admito que hago cosas poco creíbles y explicables, es mi asquerosa forma de ser).

Holmes escribió:
Sobre lo segundo, es peyorativo. "Meridiana" es femenino, pero al referirme a ella usando el término sinónimo del "sofá", se puede dar a confusión a razón de su género.
Por tanta obsesión con lo otro no me dí cuenta de eso, creo que dejé de prestar atención a mi lectura y al contenido del relato por querer adecuarlo a un concepto que malentendí...tsk

Noté varias frases metafóricas, sobre todo la asimilación de la botánica a la historia, pero me nublé con lo otro, así que me califico con una D.

Gracias a tu Dios que preferí a que me respondas sobre la primera observación, sinó hubiera acotado mal sobre los otros 3, para más tarde quizás tenga un post.

Citación :
Lo importante no es buscar la razón propia en una ficción, sino encontrarse uno mismo en ella.
Eso es algo que nunca acostumbré o conseguí hacer.


El vocabulario retorcido para nada me afecta, me gusta y creo que es mejor y más original por sobre todo a comparación del convencional, nada más que desacostumbré de leerlo.
Volver arriba Ir abajo
http://bleachreborn.foros.ws
Holmes

Holmes


Cantidad de envíos : 47
Edad : 35
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeSáb Jun 14, 2008 3:10 am

NO hay puntos de vistas equivocados. Esto no es una puta ciencia exacta, esto es Literatura. Tu interpretación primaria estuvo bien. Lo pensaste vos, no puedo objetarte nada. Uno puede decir que el Quijote habla de un loco que leyó demasiado, y está bien. Humanamente. no hay forma de errar.
Au`revoir,

Holmes.
Volver arriba Ir abajo
Ryuuzaki

Ryuuzaki


Cantidad de envíos : 110
Edad : 35
Localización : /=
Fecha de inscripción : 27/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeSáb Jun 14, 2008 3:37 am

No me refiero a eso, digo que mi punto de vista para analizar el texto fué erróneamente tomado porque malinterpreté cierta frase de tu primer post, es decir, que no apliqué el método de lectura que doy a los textos desde mi propia cabeza y sin referente alguno como prefiero, sinó al más convencional y cómodo para muchos, entendí esas últimas dos palabras de otro modo.
Volver arriba Ir abajo
http://bleachreborn.foros.ws
Holmes

Holmes


Cantidad de envíos : 47
Edad : 35
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeSáb Jun 14, 2008 9:01 pm

Todavía podés ser crítico televisivo. No se necesita pensar tanto. Wink

¿Tan poco se conecta Kawaii? Diantres.

Holmes.
Volver arriba Ir abajo
Kawaii

Kawaii


Cantidad de envíos : 94
Edad : 34
Localización : Arg! nqn
Fecha de inscripción : 26/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeDom Jun 15, 2008 7:07 pm

Uff No creo haber estudiado o leído lo mínimo e indispensable como para “criticar con nivel”. Además mi mente es más sensible que analítica, srry.
Ahora solo leí el primero, me resultó es un escrito atractivo (por sus descripciones ^^-son lindas- y la de la pesadilla, muy justa) en cuanto a lo que trata, como lo trata, me deja con dudas, igual yo siempre necesito que me expliquen las cosas XD así que no se si cuento. Volviendo a mi cabezota, ellas solo se veían una vez al año pero eran inseparables? A donde tenia que llegar? La clave de que?? No me parece que ese sillón fuera mágico, si no la predisposición de la rubia y además cual fue el cambio que hizo que esta vez eliza no “regresara”??

otro dia mas tranquila sigo leyendo

y gracias
Volver arriba Ir abajo
http://www.zapalina317.deviantart.com
Holmes

Holmes


Cantidad de envíos : 47
Edad : 35
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMar Jun 17, 2008 1:41 am

Kawaii, sufrís del mismo síntoma que Ryuuzaki: Solo pueden ver lo obvio, lo visible a simple vista. El sentido de la Literatura no es otra cosa que apartarse de lo racional y encaminar el sendero a lo sensorial y a lo visceral.

Puntualmente, sobre las preguntas que me hiciste sobre el primer cuento (que seguramente leíste ese solo), se pueden responder, contando el sino del mismo. Lo escribí encubriendo un enigma, una pequeña clave que quería utilizar para cierta cosa. No es tan evidente a propósito, y lo sería menos sino intentases probar que me equivoco o buscarle algún punto negativo. ¡Y después dicen que yo soy el despectivo!


Tu post presenta una pequeña crítica pensada, reflejando cierta concientización que me parece buena y positiva. Sin embargo, lo que me enviaste por PM demuestra lo contrario. Me sorprendiste, Kawaii. No pensé que eras tan poco elevada como el 95% del foro. Al menos Ryuuzaki intenta aprender algo, vos pedís a gritos que alguien flirtee con vos en una fiesta, te lleve a su habitación, se divierta por unas horas y te deje sola y sin ropa abandonada en la habitación de un hotel de pocas estrellas, llena de sentimientos de odio en tu malogrado y sensible corazón.

Holmes.
Volver arriba Ir abajo
AkaneMiyano

AkaneMiyano


Cantidad de envíos : 91
Edad : 37
Localización : Uchihaland *¬* (ok, ok, Roca XD)
Fecha de inscripción : 28/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMar Jun 17, 2008 2:29 am

Bueno, sólo he leido el primero, y que sepas que ha sido muy bueno :3 la atmosfera fue casi exquisita ^^

Ejem, y ahora los errores, no los tomes a mal, soy una bitch D: sino preg a las 8 personas que beteo XDDDU (y a mí también me dan duro mis betas =.=U en especial mi wife ;_; )


"...divisa en el camino a una jovencita... Aquí te me fuiste a presente en la parte del relato que debía ser sólo pasado ttebayo D:

La joven rubia paso con su mirar distraído sin notarla. pasó

"...basta amalgama... Es vasta D:

"...dudar a hasta el más conocedor..." mal redactado: dudar hasta al más conocedor.

"Adentrándose más, llego a su sección favorita" llegó

"...sean silvestres, antiguas..." es fueran, a menos que te estes refiriendo a que aún existen, si bien así no cuadra con esta parte relato.

"...con el tiempo descubrió que se llama Eliza..." llamaba

"...considerándose cada una como buenas e inseparables amigas." no lo considero un error, aquí es algo personal, ya que no me deja de gusta la redacción que tiene, puesto que al leerlo es "¿Ah? o.OU" no de no entender sino de que como que no me cuadra mucho la conjugación XD


"...y la no presencia de Eliza, lo asentuaba más." como que esa coma está interfiriendo en dos ideas que deberían ir sin obstaculos, la oración es corta, así que tampoco veo bien la pausa esa o,o

"...tan solo debía llegar..." sólo

Luego:

Tus vió están mal, el acento es tácito.

También en algunas partes deberías de haber dejado algunos puntos y apartes debido que terminaste uniedo ideas que no eran lineales D:
Volver arriba Ir abajo
http://akanemiyano.deviantart.com/
Ryuuzaki

Ryuuzaki


Cantidad de envíos : 110
Edad : 35
Localización : /=
Fecha de inscripción : 27/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMar Jun 17, 2008 2:13 pm

Holmes escribió:
Kawaii, sufrís del mismo síntoma que Ryuuzaki: Solo pueden ver lo obvio, lo visible a simple vista. El sentido de la Literatura no es otra cosa que apartarse de lo racional y encaminar el sendero a lo sensorial y a lo visceral.
You're wrong.

Akane, si vamos por ese lado hay errores que no viste, además el chico escribió esto:
Citación :
¿O acaso debo escribir de acuerdo a la RAE? Hay veces que no me satisfizan sus opiniones y uso las mias. Sigo sus ideas, pero no me casé con sus creencias. Es uno quien decide como expresarse.
No creo que como escritor o "escritor" cometa errores así sin darse cuenta, aunque admito que le marqué antes una falta.
Volver arriba Ir abajo
http://bleachreborn.foros.ws
Kawaii

Kawaii


Cantidad de envíos : 94
Edad : 34
Localización : Arg! nqn
Fecha de inscripción : 26/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMar Jun 17, 2008 4:16 pm

Holmes escribió:
Kawaii, sufrís del mismo síntoma que Ryuuzaki: Solo pueden ver lo obvio, lo visible a simple vista. El sentido de la Literatura no es otra cosa que apartarse de lo racional y encaminar el sendero a lo sensorial y a lo visceral.

Puntualmente, sobre las preguntas que me hiciste sobre el primer cuento (que seguramente leíste ese solo), se pueden responder, contando el sino del mismo. Lo escribí encubriendo un enigma, una pequeña clave que quería utilizar para cierta cosa. No es tan evidente a propósito, y lo sería menos sino intentases probar que me equivoco o buscarle algún punto negativo. ¡Y después dicen que yo soy el despectivo!


Tu post presenta una pequeña crítica pensada, reflejando cierta concientización que me parece buena y positiva. Sin embargo, lo que me enviaste por PM demuestra lo contrario. Me sorprendiste, Kawaii. No pensé que eras tan poco elevada como el 95% del foro. Al menos Ryuuzaki intenta aprender algo, vos pedís a gritos que alguien flirtee con vos en una fiesta, te lleve a su habitación, se divierta por unas horas y te deje sola y sin ropa abandonada en la habitación de un hotel de pocas estrellas, llena de sentimientos de odio en tu malogrado y sensible corazón.
Holmes.

puf como les gusta hechar barullo en los foros eh
holmes, no sabes como me interesan tus errores! mira, no pase a que me evalues, pasee a leer, como te dije, por curisidad y punto. leí (y si lei el primero nomas, algun problema? me gusta hacerlo con tiempo) e iba a comentar, pero me senti condicionada con respecto a tus pedidos de critiquen con nivel y que se yo que, por eso te lo hice saber, nada mas, para que no influya entendes.. pero si tanto te toca una simple sugerencia, oook.. ya conocemos otra de tus deslumbrantes cualidades.

por sierto, aprecio muchisimo tu interpretacion.
Volver arriba Ir abajo
http://www.zapalina317.deviantart.com
hikaru

hikaru


Cantidad de envíos : 97
Edad : 34
Localización : Con L-confidencial-
Fecha de inscripción : 28/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMar Jun 17, 2008 6:51 pm

Kawaii escribió:
Holmes escribió:
Kawaii, sufrís del mismo síntoma que Ryuuzaki: Solo pueden ver lo obvio, lo visible a simple vista. El sentido de la Literatura no es otra cosa que apartarse de lo racional y encaminar el sendero a lo sensorial y a lo visceral.

Puntualmente, sobre las preguntas que me hiciste sobre el primer cuento (que seguramente leíste ese solo), se pueden responder, contando el sino del mismo. Lo escribí encubriendo un enigma, una pequeña clave que quería utilizar para cierta cosa. No es tan evidente a propósito, y lo sería menos sino intentases probar que me equivoco o buscarle algún punto negativo. ¡Y después dicen que yo soy el despectivo!


Tu post presenta una pequeña crítica pensada, reflejando cierta concientización que me parece buena y positiva. Sin embargo, lo que me enviaste por PM demuestra lo contrario. Me sorprendiste, Kawaii. No pensé que eras tan poco elevada como el 95% del foro. Al menos Ryuuzaki intenta aprender algo, vos pedís a gritos que alguien flirtee con vos en una fiesta, te lleve a su habitación, se divierta por unas horas y te deje sola y sin ropa abandonada en la habitación de un hotel de pocas estrellas, llena de sentimientos de odio en tu malogrado y sensible corazón.
Holmes.

puf como les gusta hechar barullo en los foros eh
holmes, no sabes como me interesan tus errores! mira, no pase a que me evalues, pasee a leer, como te dije, por curisidad y punto. leí (y si lei el primero nomas, algun problema? me gusta hacerlo con tiempo) e iba a comentar, pero me senti condicionada con respecto a tus pedidos de critiquen con nivel y que se yo que, por eso te lo hice saber, nada mas, para que no influya entendes.. pero si tanto te toca una simple sugerencia, oook.. ya conocemos otra de tus deslumbrantes cualidades.

por sierto, aprecio muchisimo tu interpretacion.

oxo Holmes es así en persona también. y por msn. No le respondas, él le habla así a todo el mundo.

XD
Volver arriba Ir abajo
http://www.fotolog.com/luli_chan_/
AkaneMiyano

AkaneMiyano


Cantidad de envíos : 91
Edad : 37
Localización : Uchihaland *¬* (ok, ok, Roca XD)
Fecha de inscripción : 28/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMiér Jun 18, 2008 3:58 am

Ryuuzaki escribió:
Holmes escribió:
Kawaii, sufrís del mismo síntoma que Ryuuzaki: Solo pueden ver lo obvio, lo visible a simple vista. El sentido de la Literatura no es otra cosa que apartarse de lo racional y encaminar el sendero a lo sensorial y a lo visceral.
You're wrong.

Akane, si vamos por ese lado hay errores que no viste, además el chico escribió esto:
Citación :
¿O acaso debo escribir de acuerdo a la RAE? Hay veces que no me satisfizan sus opiniones y uso las mias. Sigo sus ideas, pero no me casé con sus creencias. Es uno quien decide como expresarse.
No creo que como escritor o "escritor" cometa errores así sin darse cuenta, aunque admito que le marqué antes una falta.


Ok, yo sólo leí el primer relato, los otros aún no tengo tiempo D: más errores en el 1º???? puede que no haya visto algunos (me han dicho que soy humana y que errar viene con ello), luego hay errores no me parecieron tan fuertes, algunos básicamente son "errores" de estilo; no todos los escritores escribimos igual y te equivocas, bien entiendo que él no siga al pie de la letra a la RAE, yo tampoco lo hago porque sino debería darle la razón a mi beta master Halfy (que es española) en lo de que no es "concientizar" sino "concienciar" y en lo de "ir a por él", y así podría seguir y seguir con los deslices culturales, mis otras betas, mi wife preciosa es de Perú y Cath de Venezuela XDDD ahora...no me voy por las ramas XD un escritor comete errores de redacción también, sino fuera una realidad, los editores no existirian :3 (eso son los betas)

Ahora esto me lleva a la "maldición" que suele pasarnos a casi todos los escritores y aquí no hablo de "escritores" porque esos...por lo menos desde mi punto de vista son los que escriben "con migo", aquí hablo de todos los que amamos seguir aprendiendo palabras, conjugaciones y akdsjalkdj omfc, tendré un orgasmo metaforico si sigo *¬* ejem...ya sea siempre o alguna vez, siempre sucederá XD que al de releer nuestras obras, tenemos un ferviente deseo de querer suicidarnos con una cuchara por los errores y/o imperfecciones que vamos detectando, porque sí, los escritores cometemos errores y cuando lo hacemos SIEMPRE es sin darnos cuenta X3


PD: El dicc de la RAE es caca para mi dialecto argentino, demo...vasta nunca será basta, así que...no entiendo pa'q saltas en defenza de los pobres; lo de peliblonda está bien, pero lo de vasta es un error ortografico, a fin de cuentas me pareció ridiculo el punto de tu comentario, y salvo por los "vió"...no creo que a Holmes le guste tener muchos errores ortográficos, la literatura puede ser flexible, el peliblonda puede ser aceptado tranquilamente, ahora...cambiar el significado de basta, o los vió...lo dudo D:
Volver arriba Ir abajo
http://akanemiyano.deviantart.com/
Ryuuzaki

Ryuuzaki


Cantidad de envíos : 110
Edad : 35
Localización : /=
Fecha de inscripción : 27/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMiér Jun 18, 2008 10:09 am

Sólamente comenté eso, pero ví otro post tuyo y paso de seguir "hablando" porque ya veo cómo viene la cosa. ocso
Volver arriba Ir abajo
http://bleachreborn.foros.ws
AkaneMiyano

AkaneMiyano


Cantidad de envíos : 91
Edad : 37
Localización : Uchihaland *¬* (ok, ok, Roca XD)
Fecha de inscripción : 28/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMiér Jun 18, 2008 6:01 pm

Ryuuzaki escribió:
Sólamente comenté eso, pero ví otro post tuyo y paso de seguir "hablando" porque ya veo cómo viene la cosa. ocso

Bien :3
Volver arriba Ir abajo
http://akanemiyano.deviantart.com/
Holmes

Holmes


Cantidad de envíos : 47
Edad : 35
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMiér Jun 18, 2008 9:06 pm

Kawaii escribió:

por sierto, aprecio muchisimo tu interpretacion.

Es un placer, Kawaii.

AkaneMiyano escribió:
Ok, yo sólo leí el primer relato, los otros aún no tengo tiempo D: más errores en el 1º???? puede que no haya visto algunos (me han dicho que soy humana y que errar viene con ello), luego hay errores no me parecieron tan fuertes, algunos básicamente son "errores" de estilo; no todos los escritores escribimos igual y te equivocas, bien entiendo que él no siga al pie de la letra a la RAE, yo tampoco lo hago porque sino debería darle la razón a mi beta master Halfy (que es española) en lo de que no es "concientizar" sino "concienciar" y en lo de "ir a por él", y así podría seguir y seguir con los deslices culturales, mis otras betas, mi wife preciosa es de Perú y Cath de Venezuela XDDD ahora...no me voy por las ramas XD un escritor comete errores de redacción también, sino fuera una realidad, los editores no existirian :3 (eso son los betas)

Ahora esto me lleva a la "maldición" que suele pasarnos a casi todos los escritores y aquí no hablo de "escritores" porque esos...por lo menos desde mi punto de vista son los que escriben "con migo", aquí hablo de todos los que amamos seguir aprendiendo palabras, conjugaciones y akdsjalkdj omfc, tendré un orgasmo metaforico si sigo *¬* ejem...ya sea siempre o alguna vez, siempre sucederá XD que al de releer nuestras obras, tenemos un ferviente deseo de querer suicidarnos con una cuchara por los errores y/o imperfecciones que vamos detectando, porque sí, los escritores cometemos errores y cuando lo hacemos SIEMPRE es sin darnos cuenta X3


PD: El dicc de la RAE es caca para mi dialecto argentino, demo...vasta nunca será basta, así que...no entiendo pa'q saltas en defenza de los pobres; lo de peliblonda está bien, pero lo de vasta es un error ortografico, a fin de cuentas me pareció ridiculo el punto de tu comentario, y salvo por los "vió"...no creo que a Holmes le guste tener muchos errores ortográficos, la literatura puede ser flexible, el peliblonda puede ser aceptado tranquilamente, ahora...cambiar el significado de basta, o los vió...lo dudo D:

Claro, lo dice la chica nekochandesuomgkawaii. Y yo destruyo la lengua... Rolling Eyes

Sobre la "maldición", eso suele pasar muy seguido y a todo el mundo. Hay veces que uno no se dá cuenta, y es un error que conoce. Recuerdo que Diego Agrimbau (un excelente guionista que es, además, mi profesor) nos comentó que también le sucede. El cerebro inconcientemente parece obviarlo.

Holmes.
P.D: Ryuuzaki, no necesito que me defiendas. Ya tenés a Hikaru, ¿Ahora me querés a mi también? Neutral
Volver arriba Ir abajo
Ryuuzaki

Ryuuzaki


Cantidad de envíos : 110
Edad : 35
Localización : /=
Fecha de inscripción : 27/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeMiér Jun 18, 2008 10:41 pm

Ya sé y de sobra que no es necesario, pero no importa, de todos modos algunas frases que digo abarcan otras cosas;

Y no te preocupes, no pienso descuidarla ni un segundo.
Volver arriba Ir abajo
http://bleachreborn.foros.ws
Holmes

Holmes


Cantidad de envíos : 47
Edad : 35
Fecha de inscripción : 03/06/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeJue Jun 19, 2008 12:20 am

Ryuuzaki escribió:
Ya sé y de sobra que no es necesario, pero no importa, de todos modos algunas frases que digo abarcan otras cosas;

Y no te preocupes, no pienso descuidarla ni un segundo.

Hey! Yo soy una persona abierta. Wink A Hikaru no le importará.

ON: Si, textos textos, narración.
Volver arriba Ir abajo
Fabritox

Fabritox


Cantidad de envíos : 51
Edad : 38
Localización : Villa Regina - Black River
Fecha de inscripción : 25/05/2008

Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitimeJue Jun 19, 2008 1:33 am

Abri, muchas letras, nada de sangre, no vale la pena...

so sorry
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





Certains de mes oeuvres Empty
MensajeTema: Re: Certains de mes oeuvres   Certains de mes oeuvres I_icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
Certains de mes oeuvres
Volver arriba 
Página 1 de 2.Ir a la página : 1, 2  Siguiente

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Power UP :: ARTE Y CULTURA :: Literatura-
Cambiar a: